
Маргарита Беляева
- Пожаловаться
- Показать историю отзывов
Обожаю Дюма, но здесь перевод ужасный. Читаю эту же книгу в бумажном виде,
когда удобно, и сильно бросается в глаза, насколько здесь хуже перевод имён
собственных, различных эвфемизмов, поговорок или заимствованных слов. Но
это ещё ничего, а вот множество опечаток сильно напрягает, неприятно читать
от слова совсем.
4 человека отметили этот отзыв как полезный.